El vídeo viral del calabacín de la influencer Andrea Alonso

La creadora de contenido residente en Andorra comparte en redes las palabras catalanas que más le gustan

12 de mayo de 2026 a las 16:29h
Actualizado: 12 de mayo de 2026 a las 16:31h

La influencer Andrea Alonso ha vuelto a demostrar en las redes sociales su interés por la lengua catalana con un nuevo vídeo que se está haciendo viral, donde explica algunas de las palabras en catalán que ha aprendido desde que vive en Andorra y que más le gustan.

En el vídeo, que acumula miles de visualizaciones y comentarios, Alonso destaca palabras como “calabacín”, “zanahoria” o “ventana”, esta última especialmente significativa para ella porque, según explica, la ha incorporado rápidamente a su vocabulario por su trabajo como diseñadora de interiores. El tono del vídeo es desenfadado y cercano, hecho que ha provocado muchas reacciones positivas, especialmente de usuarios catalanohablantes que celebran el interés de la creadora de contenido por la lengua del país.

No es la primera vez que Alonso comparte su proceso de aprendizaje del catalán. En anteriores publicaciones ya había explicado que estaba haciendo clases para mejorar el nivel y adaptarse mejor a la vida cotidiana en Andorra. De hecho, algunos de sus vídeos mostraban fragmentos de las palabras y expresiones que intentaba aprender en el día a día.

El caso llega en un contexto en el que el debate sobre el uso y el aprendizaje del catalán en Andorra continúa muy presente en las redes sociales. Desde la aprobación de la Ley de la lengua propia y oficial, varios creadores de contenido residentes en el Principado se han pronunciado públicamente tanto a favor como en contra de la obligación de acreditar unos conocimientos mínimos de catalán para poder renovar el permiso de residencia una vez este caduca.

Mientras algunos influencers y residentes extranjeros consideran que aprender la lengua es una muestra de respeto e integración hacia el país que los acoge, otros han criticado la medida argumentando que puede suponer una dificultad añadida para determinados perfiles profesionales o personas que hace poco tiempo que residen en el Principado.

En este escenario, vídeos como el de Andrea Alonso han sido interpretados por muchos usuarios como un ejemplo positivo de integración lingüística a través de las redes sociales y del contenido digital.