El CNL de Reus celebra el Dia Internacional de la Llengua Materna

Es durà a terme amb activitats presencials amb l’alumnat, a les xarxes i amb un acte que també es podrà seguir a través de YouTube

El dia 21 de febrer el Centre de Normalització Lingüística (CNL) de l’Àrea de Reus se suma a la celebració del Dia Internacional de la Llengua Materna (DILM) establert per la UNESCO l’any 1999 amb l’objectiu de promoure la diversitat lingüística i l’educació multilingüe al món.

Ho farà en primer lloc amb l’ajuda dels alumnes de Bàsic 1, que col·laboraran en la decoració del centre amb diversos missatges quotidians com bon dia, gràcies i adeu en la seva llengua materna, missatges que s’exhibiran del 21 de febrer fins a mitjan març a Reus, Cambrils, l’Hospitalet i Falset.

El mateix dia 21 de febrer a les 18 h es durà a terme l’acte que organitza el Ple pel Català al Camp de Tarragona cada any en aquesta data. Se celebrarà a la seu del Departament de Cultura de la Generalitat a Tarragona (c. Major, 14) i s’hi podrà assistir lliurement, però també serà retransmès en directe per YouTube: https://youtu.be/mTCKC5omAOU

Durant la celebració, aprenents de català dels cursos del Consorci per a la Normalització Lingüística (entre els quals alumnes i aprenents del Voluntariat per la Llengua del CNL de l’Àrea de Reus, que assisteixen a cursos a Reus i Cambrils), del Servei Lingüístic de la URV, de l’Escola Oficial d’Idiomes i de CFA de Tarragona  ens mostraran frases fetes en la seva llengua materna (anglès, amazic, àrab, francès, gallec, gal·lès, romanès, polonès, wòlof), que descobriran d’una manera lúdica. A més, per primera vegada, hi tindrà un paper destacat la llengua de signes catalana, amb la participació de persones signants. Es tancarà l’acte amb el vídeo d’una cançó de Roba Estesa, interpretada també en llengua de signes.

Daniel Recasens, president del Consell del CNL de l’Àrea de Reus, ha volgut  “subratllar la varietat de llengües maternes que conviuen al nostre país i la importància de tenir-ho present, i destacar també la participació constant i compromesa del CNL en els actes i projectes del seu entorn amb aquesta voluntat que la tasca que s’hi desenvolupa està absolutament relligada amb el territori on la du a terme.”

Paral·lelament, el CNL difondrà per les xarxes socials  sis vídeos que mostren algunes de les llengües (amazic, eusquera, haussa, japonès, panjabi i quítxua) dels alumnes dels cursos de català del Consorci per a la Normalització Lingüística i dels participants en el VxL. En aquests enregistraments, els protagonistes comparteixen una expressió, una dita o una frase feta de la seva llengua materna i n’expliquen el significat en català.