La Ciutat d'Andorra

Enguany els Premis Ramon Llull premiaran també la traducció literària

El ministeri de Cultura i Esports comunica que ja s’han fet públiques les bases i obert el termini per poder-se presentar als Premis Ramon Llull 2022. Els guardons internacionals, que es lliuren anualment a Andorra, estan destinats a reconèixer persones o institucions de fora del domini lingüístic que han treballat per la promoció internacional de la llengua i la cultura catalanes.

D’aquesta manera, s’han publicat les bases de del 31è premi internacional de Catalanística i a la Diversitat Lingüística, convocat junt amb la Fundació Congrés de Cultura Catalana, i de la desena edició dels premis Ramon Llull de promoció internacional de la creació catalana i de Traducció Literària.

En aquest últim cas, i tal com es va aprovar en l’última reunió del patronat de la Fundació Ramon Llull, les bases d’enguany inclouen dues modalitats:

  • Premi a la millor traducció de literatura catalana: podran optar a aquest premi els/les traductors/es que, en el moment de la publicació de la convocatòria, no hagin publicat més de 5 traduccions de literatura catalana. L’obra presentada ha d’haver estat publicada entre l’1 de gener i el 31 de desembre de l’any anterior al de la convocatòria. L’obra ha de ser d’autoria exclusiva d’un/a traductor/a. Aquest premi té com a objecte estimular la tasca dels traductors/es novells. El termini de presentació de candidatures per a aquesta modalitat és del dia 1 al 15 de juliol del 2022.
  • Premi a la trajectòria d’un/a traductor/a de literatura catalana: podran optar al premi els/les traductors/es que, en el moment de la publicació de la convocatòria, hagin publicat més de 5 obres de literatura catalana. Aquest premi té com a objecte reconèixer la trajectòria dels/les traductors/es de literatura catalana i la tasca duta a terme pels professionals més consolidats.

Les dotacions econòmiques són les següents: premi a la millor traducció de literatura catalana és de 4.000 euros i el premi a la trajectòria d’un/a traductor/a de literatura catalana té una dotació de 6.000 euros. En el cas del premi de Catalanística i Diversitat Lingüística el premi és també de 6.000 euros i per a la promoció internacional de la creació catalana és de 4.000 euros.

El veredicte del jurat es farà públic en ocasió de la cerimònia anual de lliurament de premis. Per consultar les bases completes poden fer-ho a la pàgina web de la Fundació Ramon Llull.

Tags: Andorra
Redacció

La Ciutat és un diari de proximitat que cobreix tota l'actualitat local de les poblacions de Barcelona, Tarragona, Lleida, Terres de l'Ebre, Baix Gaià, Baix Penedès i Reus.

Missatges recents

Dos anys de mandat a Calafell: Inversió històrica a Segur

El PSC amb Ramón Ferré al capdavant va tornar a guanyar amb claredat les eleccions municipals a Calafell ara fa…

16 minuts fa

Dos anys d’alcaldia a Barcelona: més mobilitat i seguretat, menys consens en habitatge i neteja

L’Ajuntament de Barcelona, encapçalat per Jaume Collboni, ha arribat a l’equador del mandat amb una bateria de polítiques actives en…

16 minuts fa

Dos anys de mandat a Torredembarra: via pública, el CAP, l’IBI i la sorra de la platja

Un govern de tres partits i tres alcaldes. Els tres alcaldes no són dels tres partits; i a més, el…

16 minuts fa

Dos anys d’alcaldia a Balaguer: Lorena González i un govern conjunt

Avui, 17 de juny, fa exactament dos anys en què per primera vegada en la seva història Balaguer va investir…

16 minuts fa

Dos anys d’alcaldia a Vilafranca: Romero surfeja la minoria al ple

El 17 de juny de 2023, ara fa dos anys, els socialistes recuperaven l’alcaldia de Vilafranca del Penedès sota el…

16 minuts fa

Dos anys de govern a Manresa: contenidors intel·ligents, transformació Guimerà i el projecte de la Fàbrica Nova

ERC va tornar a imposar-se a les urnes a Manresa en les passades eleccions municipals del 2023. La candidatura liderada…

16 minuts fa

Esta web utiliza cookies.