Aquest dissabte a la matinada el Port de Tarragona s’ha estrenat com a port base de creuers. El vaixell neoRivera, que arribava aquest divendres al mat铆 a la ciutat, ha salpat cap a les dues de la matinada rumb a Sardenya. El perfil dels turistes s贸n persones d’entre 35 a 70 anys i hi viatgen diverses nacionalitats: italians, francesos, espanyols i alemanys.
La nau, de 216 metres d’eslora, compta amb 8 cobertes i 624 cabines per acollir 1.670 passatgers que seran atesos per 568 membres de la tripulaci贸. En conseq眉猫ncia, 茅s un gran centre de benestar amb bany turc, sauna i sala de massatge. A m茅s hi ha instal路lacions que recorden la Costa Blava amb el bar Sant Pau de Ven莽a o a la costa italiana amb el restaurant Cetera. El pont 11 compta amb la piscina Via Dell’Amore i el bar Corniglia, principal punt de trobada per als passatgers. Els enamorats podeu organitzar un sopar rom脿ntic preparat per la tripulaci贸.
El vaixell neoRivera realitzar脿 17 operacions a Tarragona i generar脿 un impacte econ貌mic superior als 2 MEUR
Cal recordar que la companyia Costa Cruceros va fer p煤blic el passat mes de febrer que havia escollit la ciutat com a port base d鈥檜n dels seus itineraris per la Mediterr脿nia. Aix铆, aquest estiu, entre el 2 de juny i el 22 de setembre, el vaixell neoRiviera realitzar脿 17 operacions amb sortida i arribada a Tarragona que atrauran uns 25.000 passatgers i generaran un impacte econ貌mic superior als 2 MEUR, segons les previsions de l鈥檈mpresa.
Durant les 17 hores d鈥檈scala a la ciutat, de les nou del mat铆 de divendres a les dues de la matinada de dissabte, s鈥檕feriran excursions organitzades per la Tarraco romana, aix铆 com al Monestir de Poblet i Montblanc. L鈥檕ferta s鈥檃dre莽a al mercat espanyol i europeu -sobretot a l鈥檌tali脿-, tot aprofitant el reclam de Ferrari Land. Aix铆, un cop finalitzi la ruta els viatgers tamb茅 tindran l鈥檕portunitat d鈥檃llargar el seu viatge a PortAventura.
Una de les novetats m茅s destacades d’aquest itinerari i protagonista de la jornada d’avui ha sigut l’innovador Fun & Beach. Aquest concepte, exclusiu de la companyia italiana, ofereix una nova forma de viatjar, un creuer basat en la diversi贸 i la m煤sica. Aix铆, els viatgers que opten per aquest itinerari podran disfrutar d’escales m茅s llargues en cada dest铆, acc茅s especial a les platges paradis铆aques i 聽sessions de m煤sica amb Djs.
“Per primera vegada, som port base d’una l铆nia regular de creuers”, Josep Andreu, president del Port de Tarragona
L’event de presentaci贸 d’aquest itinerari, Josep Andreu, president del Port de Tarragona ha destacat: 聽“Avui 茅s un dia molt important per al Port de Tarragona i el territori perqu猫 per primera vegada, som port base d’una l铆nia regular de creuers i no pod铆em tenir millor partner que una naviera com Costa Cruceros. Sense dubte, avui consolidem el nostre projecte de creuers i suposa una gran projecci贸 per a la nostra marca Tarragona Cruise Port Costa Dorada”. D’altra banda, Andreu espera que la companyia Costa Cruceros valori la disposici贸, l’esfor莽 i la dedicaci贸 que est脿 realitzant el Port de Tarragona i la ciutat, sobretot pel que fa als temes de seguretat, infraestructures, facturaci贸, espai pel fluxe de mobilitat, l’habilitaci贸 d’un p脿rquing per als creueristes.
“Coincideix amb una gran repercussi贸 de 聽la Marca Tarragona”, Josep F猫lix Ballesteros, alcalde de Tarragona
Josep F猫lix Ballesteros, alcalde de Tarragona,聽afirma que “l’arribada d’aquest creuer significa un gran punt d’inflexi贸 perqu猫 hem estat treballant 10 anys perqu猫 arrib茅s aquest moment. A m茅s, arriba en un moment que coincideix amb una gran repercussi贸 de la Marca Tarragona i en la qual hem rebut m茅s visitants que mai. En definitiva, l’arribada d’aquest creuer ens aporta notorietat”.聽聽
“Per al comer莽 茅s molt positiu, per貌 tamb茅 se’n beneficien tots els altres sectors”, Elvira Ferrando,聽regidora de Comer莽,Relacions Ciutadanes i Universitats de l’Ajuntament de Tarragona
Elvira Ferrando, regidora de Comer莽,Relacions Ciutadanes i Universitats de l’Ajuntament de Tarragona, explica i detalla l’impacte econ貌mic i comercial que aconsegueix Tarragona com a Port Base i 茅s que “per a comer莽 茅s molt positiu perqu猫 est脿 atracat moltes hores i la gent t茅 temps per passejar per la ciutat, comprar provar la gastronomia, visitar el patrimoni cultural i art铆stic”. Per tant, gr脿cies a les 17 hores que passen els creueristes, se’n beneficien tots els sectors. A m茅s valora molt positivament com est脿 funcionant la iniciativa聽ZAC, Zona d鈥橝colliment dels Creueristes (ZAC Tgn) adre莽ada als comerciants, empresaris de serveis i de restauraci贸 per tal聽de聽consolidar Tarragona com a port d鈥檈scala de creuers, amb el conseq眉ent benefici econ貌mic i d鈥檌matge que aix貌 suposa per al territori, la ciutadania i el teixit comercial.
“脡s una oportunitat 煤nica per la comunitat patrimonial de Tarragona i per al seu funcionament tur铆stic”, Immaculada Rodr铆guez, regidora de turisme de l’Ajuntament de Tarragona
Per l’altra banda, Immaculada Rodr铆guez,聽regidora de turisme de l’Ajuntament de Tarragona, “Tarragona ja havia aconseguit ser escala de creuers al voltant de 20.000 passatgers, per貌 aquest any no nom茅s doblem el nombre sin贸 que som Port Base. 脡s una fita molt important perqu猫 Tarragona 茅s punt de sortida i arribada de creuers i 茅s una oportunitat 煤nica per la comunitat patrimonial de Tarragona i per al seu funcionament tur铆stic”.